Files
and-bak/app/build/intermediates/merged_res/debug/mergeDebugResources/values-ca_values-ca.arsc.flat

315 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

AAPT>
f
dd AAcom.hikoncont.app-mergeDebugResources-36:/values-ca/values-ca.xml<12>;<1A>pluralsvmtrl_badge_content_description2R
caJ
*B*@
"
%d notificació nova
"
%d notificacions noves<1A>:stringYabc_action_bar_home_description24
ca,
"$"
Navega fins a la pàgina d'iniciGabc_action_bar_up_description2$
ca
"
Navega cap amuntJ$abc_action_menu_overflow_description2
ca
 "
Més opcions1abc_action_mode_done2
ca

"
FetH!abc_activity_chooser_view_see_all2!
ca
 "
Mostra-ho tot]*abc_activitychooserview_choose_application2-
ca%
 "
Selecciona una aplicació2abc_capital_off2
ca
 " 
DESACTIVA.abc_capital_on2
ca
"

ACTIVA9abc_menu_alt_shortcut_label2
ca
"
Alt+;abc_menu_ctrl_shortcut_label2
ca
" 
Ctrl+<abc_menu_delete_shortcut_label2
ca
"
Supr=abc_menu_enter_shortcut_label2
ca
"

RetornB abc_menu_function_shortcut_label2
ca
" 
Funció+;abc_menu_meta_shortcut_label2
ca
" 
Meta+;abc_menu_shift_shortcut_label2
ca
"
Maj+<abc_menu_space_shortcut_label2
ca
" 
Espai9abc_menu_sym_shortcut_label2
ca
"
Sym+:abc_prepend_shortcut_label2
ca
"

Menú+1abc_search_hint2
ca
" 
Cerca…M abc_searchview_description_clear2'
ca
"
Esborra la consultaK abc_searchview_description_query2%
ca
"
Consulta de cerca@!abc_searchview_description_search2
ca
" 
CercaL!abc_searchview_description_submit2%
ca
"
Envia la consultaG abc_searchview_description_voice2!
ca
"
Cerca per veuJ"abc_shareactionprovider_share_with2"
ca
"
Comparteix ambY.abc_shareactionprovider_share_with_application2%
ca
 "
Comparteix amb %sA abc_toolbar_collapse_description2
ca
!" 
ReplegaMbottomsheet_action_collapse2,
ca$
""
Replega el full inferiorLbottomsheet_action_expand2-
ca%
#"
Desplega el full inferiorT!bottomsheet_action_expand_halfway2-
ca%
$"
Desplega fins a la meitatbbottomsheet_drag_handle_clicked2=
ca5
%"-+
)Has fet doble toc a l'ansa per arrossegarX+bottomsheet_drag_handle_content_description2'
ca
&"
Ansa per arrossegar?call_notification_answer_action2
ca
'"

ResponE%call_notification_answer_video_action2
ca
("

VídeoA call_notification_decline_action2
ca
)" 
Rebutja? call_notification_hang_up_action2
ca
*" 
PenjaHcall_notification_incoming_text2#
ca
+"
Trucada entrantGcall_notification_ongoing_text2#
ca
,"
Trucada en curs^ call_notification_screening_text28
ca0
-"(&
$S'està filtrant una trucada entrantc%character_counter_content_description28
ca0
."(&
$Caràcters introduïts: %1$d de %2$d}0character_counter_overflowed_content_description2G
ca?
/"75
3S'ha superat el límit de caràcters (%1$d de %2$d)P'clear_text_end_icon_content_description2#
ca
0"
Esborra el text=error_icon_content_description2
ca
1" 
Error^)exposed_dropdown_menu_content_description2/
ca'
2"
Mostra el menú desplegableMicon_content_description2/
ca'
3"
Icona del quadre de diàleg=item_view_role_description2
ca
4" 
Tabulador])material_clock_toggle_content_description2.
ca&
5"
Selecciona a. m. o p. m.<material_hour_24h_suffix2
ca
6"
%1$s horesCmaterial_hour_selection2&
ca
7"
Seleccioneu l'hora:material_hour_suffix2
ca
8"
%1$s en puntHmaterial_minute_selection2)
ca!
9"
Selecciona els minuts<material_minute_suffix2
ca
:"
%1$s minuts5material_timepicker_am2
ca
;" 
a. m.t*material_timepicker_clock_mode_description2D
ca<
<"42
0Canvia al mode de rellotge per introduir l'hora.6material_timepicker_hour2
ca
="
Hora9material_timepicker_minute2
ca
>" 
Minut5material_timepicker_pm2
ca
?" 
p. m.Lmaterial_timepicker_select_time2'
ca
@"
Selecció de l'hora<1A>/material_timepicker_text_input_mode_description2O
caG
A"?=
;Canvia al mode d'introducció de text per introduir l'hora.T)mtrl_badge_numberless_content_description2%
ca
B"
Notificació novaP(mtrl_chip_close_icon_content_description2"
ca
C"
Suprimeix %1$sk0mtrl_exceed_max_badge_number_content_description25
ca-
D"%#
!Més de %1$d notificacions novesKmtrl_picker_a11y_next_month2*
ca"
E"
Canvia al mes següentKmtrl_picker_a11y_prev_month2*
ca"
F"
Canvia al mes anteriorV&mtrl_picker_announce_current_selection2*
ca"
G"
Selecció actual: %1$s6mtrl_picker_cancel2
ca
H"
Cancel·la6mtrl_picker_confirm2
ca
I" 
Dacord> mtrl_picker_date_header_selected2
ca
J"
%1$sJmtrl_picker_date_header_title2'
ca
K"
Selecciona una dataM"mtrl_picker_date_header_unselected2%
ca
L"
Data seleccionadaT%mtrl_picker_day_of_week_column_header2)
ca!
M"
Columna de dies: %1$sLmtrl_picker_invalid_format2,
ca$
N"
El format no és vàlid.I"mtrl_picker_invalid_format_example2!
ca
O"
Exemple: %1$sFmtrl_picker_invalid_format_use2"
ca
P"
Utilitza: %1$sLmtrl_picker_invalid_range2-
ca%
Q"
L'interval no és vàlid.U(mtrl_picker_navigate_to_year_description2'
ca
R"
Canvia a l'any %1$sXmtrl_picker_out_of_range2:
ca2
S"*(
&La data està fora de l'interval: %1$sW*mtrl_picker_range_header_only_end_selected2'
ca
T"
Data d'inici - %1$sb,mtrl_picker_range_header_only_start_selected20
ca(
U" 
%1$s - data de finalitzacióF!mtrl_picker_range_header_selected2
ca
V"
%1$s - %2$sNmtrl_picker_range_header_title2*
ca"
W"
Selecciona un intervala#mtrl_picker_range_header_unselected28
ca0
X"(&
$Data d'inici - data de finalització.mtrl_picker_save2
ca
Y"
Desa> mtrl_picker_text_input_date_hint2
ca
Z"
DataY*mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint2)
ca!
["
Data de finalitzacióR,mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint2
ca
\"
Data d'inici:mtrl_picker_text_input_day_abbr2
ca
]"
d<!mtrl_picker_text_input_month_abbr2
ca
^"
m; mtrl_picker_text_input_year_abbr2
ca
_"
aw)mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode2H
ca@
`"86
4Canvia al mode d'introducció de dades del calendarid#mtrl_picker_toggle_to_day_selection2;
ca3
a"+)
'Toca per canviar a la selecció del diad%mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode29
ca1
b")'
%Canvia al mode d'introducció de textf$mtrl_picker_toggle_to_year_selection2<
ca4
c",*
(Toca per canviar a la selecció de l'any:mtrl_timepicker_cancel2
ca
d"
Cancel·la:mtrl_timepicker_confirm2
ca
e" 
DacordR#password_toggle_content_description2)
ca!
f"
Mostra la contrasenya0search_menu_title2
ca
g" 
CercaC%status_bar_notification_info_overflow2
ca
h"
999+"-
#Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0